This hymn is used for Matins in the Common of Virgins in the Extraordinary form of the Roman Breviary. The whole hymn is used for Virgin Martyrs, verses 1, 4 & 5 are used for a Virgin who is not a Martyr and verses 4 & 5 are used for Holy Women. In the Ordinary Form, it is used for Vespers for a Virgin-Martyr. It was also used for Vespers I and Matins in the Common of Virgins in the Sarum Breviary. In the Mozarabic Breviary, it is used for feasts of one Virgin in the old Hymnarium and for Vespers & Lauds in the Office of One Virgin in the Common of Saints.
This is the original text of this hymn as it appears in The English Hymnal (1906) where it is listed as a hymn for the Evening and Morning Office for the common of a virgin (the full text). Part 2 is used for the common of a Matron (York):
Son of a Virgin, Maker of thy mother,
Thou, Rod and Blossom from a Stem unstainèd,
Now while a Virgin fair of fame we honour,
Hear our devotion!
Lo, on thy handmaid fell a twofold blessing,
Who, in her body vanquishing the weakness,
In that same body, grace from heaven obtaining,
Bore the world witness.
Death, nor the rending pains of death appalled her;
Bondage and torment found her undefeated:
So by the shedding of her life attained she
Fountain of mercy, hear the prayers she offers;
Purge our offences, pardon our transgressions,
So that hereafter we to thee may render
Praise with thanksgiving.
Thou, the All-Father, thou the One-Begotten,
Thou Holy Spirit, Three in One co-equal,
Glory be henceforth thine through all the ages,
World without ending. Amen.
Words: Anonymous Latin, 8th C.; tr. Laurence Housman, 1906.
Chant Tone: “Virginis Proles” Gregorian Chant, Mode I, traditional.*
Tune (The English Hymnal): “Ut Queant Laxis” Rouen Church Melody.**
*The English Hymnal provides a chant tone in Mode VIII for this hymn. I do not know where to find a recording of either chant tone.
**I am unable to locate a recording of this tune.
The original Latin text of this hymn may be found here.