This hymn to the Holy Spirit is used frequently in the life of the Church, including ordinations, Pentecost and Confirmation. In the Extraordinary Form of the Office, it is used for Vespers on Pentecost. According to the Liber Hymnarius, it is used for Sunday and weekday Vespers between Ascension and Pentecost in the Ordinary Form.
Here is Fr. Caswall’s original 1849 translation as it appeared in the Lyra Catholica:
Come, O Creator Spirit blest!
And in our souls take up thy rest;
Come, with thy grace and heavenly aid,
To fill the hearts which Thou hast made.
Great Paraclete! to Thee we cry:
O highest gift of God most high!
O fount of life! O fire of love!
And sweet Anointing from above!
Thou in thy sevenfold gifts art known;
Thee Finger of God’s hand we own;
The promise of the Father Thou!
Who dost the tongue with pow’r endow.
Kindle our senses from above,
And make our hearts o’erflow with love;
With patience firm, and virtue high,
The weakness of our flesh supply.
Far from us drive the foe we dread,
And grant us thy true peace instead;
So shall we not, with Thee for guide,
Turn from the path of life aside.
Oh, may thy grace on us bestow,
The Father and the Son to know,
And Thee through endless times confess’d
Of Both th’ eternal Spirit blest.
All glory while the ages run
Be to the Father, and the Son
Who rose from death; the same to Thee,
O Holy Ghost, eternally.
Words: Attr. Rabanus Maurus (776-856); tr. Edward Caswell (1814-1878).
Tune: “Komm Gott Scöpfer” Joseph Klug, 1533.
Here is a later alteration of Fr. Caswall’s text:
Come, Holy Ghost, Creator blest,
and in our souls take up Thy rest;
come with Thy grace and heavenly aid
to fill the hearts which Thou hast made.
O comforter, to Thee we cry,
O heavenly gift of God Most High,
O fount of life and fire of love,
and sweet anointing from above.
Thou in Thy sevenfold gifts are known;
Thou, finger of God’s hand we own;
Thou, promise of the Father, Thou
Who dost the tongue with power imbue.
Kindle our sense from above,
and make our hearts o’erflow with love;
with patience firm and virtue high
the weakness of our flesh supply.
Far from us drive the foe we dread,
and grant us Thy peace instead;
so shall we not, with Thee for guide,
turn from the path of life aside.
Oh, may Thy grace on us bestow
the Father and the Son to know;
and Thee, through endless times confessed,
of both the eternal Spirit blest.
Now to the Father and the Son,
Who rose from death, be glory given,
with Thou, O Holy Comforter,
henceforth by all in earth and heaven. Amen.
This is the text as it appears in Hymns Ancient and Modern (1867) as altered by the compilers:
Come Holy Ghost, Creator blest,
Vouchsafe within our souls to rest;
Come with Thy Grace and heavenly aid,
And fill the hearts which Thou hast made.
О Comforter, to Thee we cry;
Thou Heavenly Gift of God most High:
Thou Fount of Life, and Fire of Love,
And sweet Anointing from above.
O Finger of the Hand Divine,
The seven-fold Gifts of Grace are Thine;
The Promise of the Father Thou,
Who dost the tongue with power endow.
Thy Light to every sense impart,
And shed Thy Love in every heart;
The weakness of our flesh supply
With strength and courage from on high.
Drive far away our ghostly foe,
And peace for evermore bestow;
If Thou be our preventing Guide,
No evil can our steps betide.
O Holy Ghost! through Thee alone
We know the Father and the Son;
Be this our never-changing creed,
That Thou dost from Them Both proceed.
Praise we the Father and the Son,
And Holy Spirit with them One:
And may the Son on us bestow
The Gifts that from the Spirit flow. Amen.
The original Latin text may be found here.