Jesus Lives!

This is the text as it appears in  Hymns Ancient and Modern (1867):

Jesus lives! no longer now
Can thy terrors, Death, appall us;
Jesus lives! by this we know
Thou, O Grave, canst not enthrall us.
Alleluia!

Jesus lives! henceforth is death
But the gate of Life immortal;
This shall calm our trembling breath,
When we pass its gloomy portal.
Alleluia!

Jesus lives! for us He died;
Then, alone to Jesus living
Pure in heart may abide,
Glory to our Saviour giving.
Alleluia!

Jesus lives! our hearts know well
Naught from us His Love shall sever:
Life, nor death, nor powers of hell
Tear us from His keeping ever.
Alleluia!

Jesus lives! to Him the Throne
Over all the world is given:
May we go where He is gone,
Rest and reign with Him in Heaven.
Alleluia! Amen.

Words: Christian F. Gellert, 1751; tr. Frances E. Cox, 1841.
Tune:St. Albinus” Henry J. Gauntlett, 1852.
Meter: 7.8.7.8.4

Here is the original German text of this hymn:

Jesus lebt, mit ihm auch ich;
Tod, wo sind nun deine Schrecken?
Jesus lebt und wird auch mich
Von den Toten auferwecken.
Er verklärt mich in sein Licht:
Dies ist meine Zuversicht.

Jesus lebt! Ihm ist das Reich
Über alle Welt gegeben.
Mit ihm werd’ ich auch zugleich
Ewig herrschen, ewig leben.
Gott erfüllt, was er verspricht:
Dies ist meine Zuversicht.

Jesus lebt! Wer nun verzagt,
Lästert Ihn und Gottes Ehre.
Gnade hat er zugesagt,
Daß der Sünder sich bekehre.
Daß verstößt in Christo nicht;
Dies ist meine Zuversicht.

Jesus lebt. Sein Heil ist mein:
Sein sei auch mein ganzes Leben;
Reines Herzens will ich sein
Und den Lüsten widerstreben.
Er verläßt den Schwachen nicht:
Dies ist meine Zuversicht.

Jesus lebt. Ich bin gewiß:
Nichts soll mich von Jesu scheiden,
Keine Macht der Finsternis,
Keine Herrlichkeit, kein Leiden.
Er gibt Kraft zu jeder Pflicht:
Dies ist meine Zuversicht.

Jesus lebt. Nun ist der Tod
Mir der Eingang in das Leben.
Welchen Trost in Todesnot
Wird er meiner Seele geben,
Wenn sie gläubig zu ihm spricht:
Herr, Herr, meine Zuversicht.

Advertisements

About Noah

musings of a young Catholic aspiring to be faithful to his Lord and God Jesus Christ through His Holy Catholic Church
This entry was posted in Easter, English Translation of Non-English Hymn, German Hymns, Non-English Hymns, The Church Year. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s