Primo Dierum Omnium

This hymn is for Matins on Sundays from Epiphany until Lent and from September 28 to November 26 in the Extraordinary Form. In the Ordinary Form, this hymn is for Office of Readings on Sundays I & III in Ordinary Time in the Ordinary Form.

Primo dierum omnium,
Quo mundus exstat conditus
Vel quo resurgens Conditor
Nos, morte victa, liberat.

Pulsis procul torporibus,
Surgamus omnes ocius,
Et nocte quæramus pium,
Sicut Prophetam novimus.

Nostras preces ut audiat
Suamque dexteram porrigat,
*Et hic piatos sordibus
Reddat polorum sedibus,

Ut quique sacratissimo
Huius diei tempore
Horis quietis psallimus,
Donis beatis muneret.

Iam nunc, Paterna claritas,
Te postulamus affatim:
Absit libido sordidans,
*Omnisque actus noxius.

Ne fœda sit, vel lubrica
Compago nostri corporis,
Per quam averni ignibus
Ipsi crememur acrius.

Ob hoc, Redemptor, quæsumus,
Ut probra nostra diluas:
Vitæ perennis commoda
Nobis benignus conferas.

Quo carnis actu exsules
Effecti ipsi cælibes,
Ut præstolamur cernui,
Melos canamus gloriæ.

**Præsta, Pater, piissime,
Patrique compar Unice,
Cum Spiritu Paraclito
Regnans per omne sæculum. Amen.

Words: Attr. Pope St. Gregory the Great (540-604)
Music:Primo Dierum Omnium” Gregorian Chant, Tone IV, traditional.

*These lines are the same as in Pope Urban VIII’s 1632 reforms in the 1604 edition of the Roman Breviary

Verses 1-4 of this hymn are included in the 1983 edition of the Liber Hymnarius
**This closing doxology is replaced with the following in the Liber Hymnarius:

Deo Patri sit gloria
Eiusque soli Filio
Cum Spiritu Paraclito
In sempiterna sæcula. Amen.

This hymn takes the following form in Pope Urban VIII’s 1632 reform of the Breviary:

Primo die, quo Trinitas
Beata mundum condidit,
Vel quo resurgens Conditor
Nos, morte victa, liberat.

Pulsis procul torporibus,
Surgamus omnes ocius,
Et nocte quæramus Deum,
Propheta sicut præcipit.

Nostras preces ut audiat,
Suamque dexteram porrigat,
Et expiatos sordibus
Reddat polorum sedibus.

Ut quique sacratissimo
Huius diei tempore
Horis quietis psallimus,
Donis beatis muneret.

Iam nunc, Paterna claritas,
Te postulamus affatim:
Absint faces libidinis,
Et omnis actus noxius.

Ne fœda sit, vel lubrica
Compago nostri corporis,
Ob cuius ignes ignibus
Avernus urat acrius.

Mundi Redemptor, quæsumus,
Tu probra nostra diluas:
Nobisque largus commoda
Vitæ perennis conferas.

Quo carnis actu exsules
Effecti ipsi cælibes,
Ut præstolamur cernui,
Melos canamus gloriæ.

Præsta, Pater, piissime,
Patrique compar Unice,
Cum Spiritu Paraclito
Regnans per omne sæculum. Amen.

This hymn has been translated into English as the following:
Hail Day! Whereon the One in Three
This Day the First of Days Was Made
This Day the Blessed Trinity

Advertisements

About Noah

musings of a young Catholic aspiring to be faithful to his Lord and God Jesus Christ through His Holy Catholic Church
This entry was posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Days of the Week, Hymns By The Greats, Latin Hymns, Matins/Office of Readings, Non-English Hymns, Ordinary Time, Pope St. Gregory the Great, Roman Breviary, Saints of the Church (Canonized or Beatified), Sunday, The Church Year, The Liturgy of Hours/Hours of the Day, Weeks After Epiphany (EF), Weeks after Pentecost (EF). Bookmark the permalink.

3 Responses to Primo Dierum Omnium

  1. Pingback: This Day The Blessed Trinity | Saint Augustine's Lyre

  2. Pingback: Hail Day! Whereon the One in Three | Saint Augustine's Lyre

  3. Pingback: This Day the First of Days Was Made | Saint Augustine's Lyre

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s