Æterne Rerum Conditor

This hymn is for Lauds on Sundays from Epiphany until Lent and from September 28 to November 26 in the Extraordinary Form of the Roman Breviary. In the Ordinary Form, this hymn is for Lauds/Morning Prayer on Sundays I & III in Ordinary Time. It was used for Lauds on Sundays after Epiphany until Lent in the Sarum Breviary

Æterne rerum Conditor,
Noctem diemque qui regis,
Et temporum das tempora,
Ut alleves fastidium;

Præco diei iam sonat,
Noctis profundæ pervigil,
Nocturna lux viantibus
A nocte noctem segregans.

Hoc excitatus Lucifer
Solvit polum caligine,
Hoc omnis erronum chorus
Vias nocendi deserit.

Hoc nauta vires colligit
Pontique mitescunt freta,
Hoc ipsa* Petra Ecclesiæ
Canente culpam diluit.

**Surgamus ergo strenue!
Gallus iacentes excitat,
Et somnolentos increpat,
Gallus negantes arguit.

**Gallo canente spes redit,
Ægris salus refunditur,
Mucro latronis conditur,
Lapsis fides revertitur.

Iesu, labantes respice,
Et nos videndo corrige,
Si respicis, lapsus cadunt,
Fletuque culpa solvitur.

Tu lux refulge sensibus,
Mentisque somnum discute,
Te nostra vox primum sonet
Et ore psallamus tibi.***

****Sit, Christe, Rex piissime,
Tibi Patrique gloria
Cum Spiritu Paraclito,
In sempiterna sæcula. Amen.

Words: St. Ambrose, 4th C.
Tune:Æterne Rerum Conditor” Gregorian Chant, Mode I, traditional.
Meter: 88.88

*Ipse according to the Liber Hymnarius.
**These verses are not included in the Liber Hymnarius for the Ordinary Form of the Liturgy of the Hours
*** This line reads as follows in the Sarum Breviary:
Et vota solvamus tibi.
****The 1531 Folio edition of the Sarum Breviary uses the following doxology:
Deo Patri sit gloria,
Eiusque soli Filio:
Cum Spiritu paraclito,
Et nunc et in perpetuum. Amen.

This hymn takes the following form in Pope Urban VIII’s 1632 reform of the Breviary:

Æterne rerum Conditor,
Noctem diemque qui regis,
Et temporum das tempora,
Ut alleves fastidium;

Nocturna lux viantibus
A nocte noctem segregans,
Præco diei iam sonat,
Iubarque solis evocat.

Hoc excitatus Lucifer
Solvit polum caligine,
Hoc omnis erronum cohors
Vias nocendi deserit.

Hoc nauta vires colligit
Pontique mitescunt freta,
Hoc ipsa petra Ecclesiæ
Canente culpam diluit.

Surgamus ergo strenue!
Gallus iacentes excitat,
Et somnolentos increpat,
Gallus negantes arguit.

Gallo canente spes redit,
Ægris salus refunditur,
Mucro latronis conditur,
Lapsis fides revertitur.

Iesu, labantes respice,
Et nos videndo corrige,
Si respicis, lapsus cadunt,
Fletuque culpa solvitur.

Tu lux refulge sensibus,
Mentisque somnum discute,
Te nostra vox primum sonet
Et vota solvamus tibi.

Sit, Christe, Rex piissime,
Tibi Patrique gloria
Cum Spiritu Paraclito,
In sempiterna sæcula. Amen.

This hymn has been translated into English as the following:
Dread Framer of the Earth and Sky

Advertisements

About Noah

musings of a young Catholic aspiring to be faithful to his Lord and God Jesus Christ through His Holy Catholic Church
This entry was posted in Ambrosian Breviary, Ancient & Mediaeval Hymns, Breviaries, Hymns By The Greats, Latin Hymns, Morning Prayer/Lauds, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Ordinary Time, Roman Breviary, Saints of the Church (Canonized or Beatified), Sarum Breviary, St. Ambrose, Sunday, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church, Weeks After Epiphany (EF). Bookmark the permalink.

One Response to Æterne Rerum Conditor

  1. Pingback: Dread Framer Of The Earth And Sky! | Saint Augustine's Lyre

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s