This hymn is used for Terce on Sundays and Weekdays throughout the year in the Extraordinary form and the Ordinary Form of the Roman Breviary. It was also used for Terce in the Sarum Breviary. In the Mozarabic Breviary, this hymn is used as a hymn for Terce in the old Hymnarium and for Terce in Ascensiontide in the Minor Offices. In the Ambrosian Breviary, it is used for Terce on weekdays and Saints’ feast days.
Nunc, Sancte, nobis Spiritus,
Unum Patri cum Filio,
Dignare promptus ingeri
Nostro refusus pectori.
Os, lingua, mens, sensus, vigor
Confessionem personent,
Flammescat igne caritas,
Accendat ardor proximos.
(1)Per te sciamus da Patrem,
Noscamus atque Filium,
Te utriusque Spiritum
Credamus omni tempore. Amen.
Words: Attr. St. Ambrose, 4th C.
Tune: “Nunc Sancte Nobis” Gregorian Chant, Mode II, traditional.**
Meter: 88.88
(1)The doxology used in the Extraordinary Form of the Roman Breviary and also in the Sarum Breviary is the following:
Præsta, Pater piissime,
Patrique compar Unice,
Cum Spiritu Paraclito
Regnans per omne sæculum. Amen
(1)The doxology used in the Ambrosian Breviary is the following:
Præsta, Pater piissime,
Per Iesu Christum Dominum,
Qui tecum in perpetuum
Regnat cum Sancto Spiritu. Amen
**This tone is used for Sundays throughout the year. There are a number of other musical settings for this hymn.
This is the text of this hymn as it appears in the Mozarabic Breviary:
This is the text as it appears in the old Hymnarium of the Mozarabic Breviary. I have placed the notes that appear in the margins of the text right next to the relevant lines in italics:
Nunc Sancte nobis Spiritus,
Unus* Patri cum Filio, *Unum
Dignare promtus ingeri
Nostro refusus pectore.Hos, lingua, mens, sessus vigor,
Confessionem personet,
Flammescat igne caritas,
Ascendat ardor proximos.
This is the text as it appears in the Minor Offices of the Mozarabic Breviary:
Nunc sancte nobis Spiritus,
Unum Patri cum Filio,
Dignare promptus ingeri
Nostro refusus pecttori.Os, lingua, mens, sensus, vigor,
Confessionem personent,
Flammescat igne charitas,
Accendat ardor proximos.Præsta, Pater piissime,
Patrique compar Unice,
Cum Spiritu Paraclito
Regnans per omne sæculum. Amen.
This hymn has been translated into English as the following:
Blest Spirit, One With God Above
Come, Holy Ghost, And Through Each Heart
Come, Holy Ghost, With God The Son
Come, Holy Ghost, Who Ever One
Pingback: Come, Holy Ghost, And Through Each Heart | Saint Augustine's Lyre
Pingback: Come, Holy Ghost, Who Ever One | Saint Augustine's Lyre
Pingback: Blest Spirit One With God Above | Saint Augustine's Lyre
Pingback: Come, Holy Ghost, With God The Son | Saint Augustine's Lyre