With Hearts Truly Grateful

This is a lesser known translation of the popular Christmas hymn “Adeste Fideles” (see link at the bottom of this page).

This is the text of this hymn as it appears in Hymns, for the Use of the Catholic Church in the United States of America (New ed.) (1807):

With hearts truly grateful,
Come, all ye faithful,
To Jesus, to Jesus in Bethlehem.
See Christ your Saviour,
Heav’ns greatest favour.
Let’s hasten to adore Him,
Let’s hasten to adore Him,
Let’s hasten to adore Him, our God and King.

God to God equal,
Light of light eternal;
Carried in virgin’s e’er spotless womb.
He all, preceded,
Begotten, not created.
Let’s hasten, &c.

Angels, now praise him,
Loud their voices raising;
The heav’nly mansion with joy now ring;
To him who’s most holy,
Be honour, praise and glory.
Let’s hasten, &c.

To Jesus this day born,
Grateful homage return;
‘Tis he, who all heav’nly gifts doth bring;
Word increated,
To our flesh united.
Let’s hasten, &c.

We joyfully singing,
Grateful tributes bringing,
Praise him, and bless him in heav’nly hymns.
Angels implore him,
Seraphs fall before him.
Then e’er let us adore him,—our God and King.

Words: Attr. John Francis Wade (1711-1786); tr. Anonymous, ca. 1800.
Music: “Adeste Fideles” John Francis Wade (1711-1786).
Meter: Irreg.

This is the text of this hymn as it appears in the seventh edition (1894) of the Church Hymnal ([Anglican]Church of Ireland) with Tunes where it is listed for Christmas. It is included as one hymn with the original Latin lyrics for the same verses (see link at the bottom of the page):

With hearts truly grateful,
Come all ye faithful,
To Jesus, to Jesus in Bethlehem;
See Christ your Saviour,
Heaven’s greatest favour.
Chorus:
Let’s hasten to adore Him!
Let’s hasten to adore Him!
Let’s hasten to adore Him!
Our God and King.

God to God equal
Light of Light eternal;
Carried in Virgin’s ever spotless womb.
He all preceded,
Begotten not created.
Chorus.

Angels now praise Him,
Loud their voices raising,
The heavenly mansions with joy now ring.
Praise, honor, glory,
To Him who is most holy.
Chorus.

To Jesus, born this day,
Grateful homage repay;
To Him, who all heavenly gifts doth bring.
Word uncreated,
To our flesh united.
Chorus.

The original Latin text of this hymn may be found here.

About Noah

musings of a young Catholic aspiring to be faithful to his Lord and God Jesus Christ through His Holy Catholic Church
This entry was posted in Authorship Anonymous, Debated, Unknown, To Be Determined, Christmas, English Translation of Non-English Hymn, Non-English Hymns, The Church Year and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

1 Response to With Hearts Truly Grateful

  1. Pingback: Adeste Fideles | Saint Augustine's Lyre

Leave a comment