Category Archives: Greek Hymns

Begins The Unbeginning

This is the original text of this hymn from William Chatterton Dix’s booklet “Four Joyful Hymns for Christmas-Tide” (1865): Begins the Unbeginning, Good news to-day is heard; Fresh honour man is winning, Incarnate is the Word. In Bethlehem, of Mary … Continue reading

Posted in Christmas, English Translation of Non-English Hymn, Greek Hymns, Horologion, Hymns By The Greats, John the Monk, Menaion, Non-English Hymns, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church, William Chatterton Dix | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

To-Day Let Heaven And Earth

This is the original text of this hymn from William Chatterton Dix’s booklet “Four Joyful Hymns for Christmas-Tide” (1865): To-day let heaven and earth In prophecy rejoice;— Angels and men with mirth Uplift exultant voice; Born of a Maiden, God … Continue reading

Posted in Christmas, English Translation of Non-English Hymn, Greek Hymns, Horologion, Hymns By The Greats, John the Monk, Menaion, Non-English Hymns, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church, William Chatterton Dix | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Ave Maria

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, Ora pro nobis peccatoribus Nunc et hora mortis nostræ. Amen. Words: Luke ch. 2, traditional prayer. Chant: “Ave Maria” Gregorian … Continue reading

Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Church Slavonic Hymns, English Translation of Non-English Hymn, Greek Hymns, Latin Hymns, Non-English Hymns, The Blessed Virgin Mary, The Communion of Saints, The Holy Rosary | Leave a comment

Benedictus (Canticle of Zachariah)

This is the Canticle of St. Zachariah, traditionally sung at Lauds/Morning Prayer: Latin: Benedictus Dominus Deus Israel; quia visitavit et fecit redemptionem plebi suæ Et erexit cornu salutis nobis, in domo David pueri sui, Sicut locutus est per os sanctorum, … Continue reading

Posted in Ambrosian Breviary, Canticles, English Translation of Non-English Hymn, Greek Hymns, Latin Hymns, Morning Prayer/Lauds, Non-English Hymns, Paris Breviary, Roman Breviary, The Liturgy of Hours/Breviary | Leave a comment

Nunc Dimittis

This is the Canticle of St. Simeon, traditionally sung at Compline: Latin: Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace: Quia viderunt oculi mei salutare tuum Quod parasti ante faciem omnium populorum: Lumen ad revelationem gentium, et gloriam … Continue reading

Posted in Ambrosian Breviary, Canticles, Compline, English Translation of Non-English Hymn, Greek Hymns, Latin Hymns, Non-English Hymns, Paris Breviary, Roman Breviary, The Liturgy of Hours/Breviary | Leave a comment

Magnificat

This is the Canticle of the Blessed Virgin Mary, traditionally sung at Vespers/Evening Prayer: Latin: Magnificat anima mea Dominum, Et exultavit spiritus meus in Deo salvatore meo, Quia respexit humilitatem ancillae suae: Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes … Continue reading

Posted in Ambrosian Breviary, Canticles, English Translation of Non-English Hymn, Greek Hymns, Latin Hymns, Non-English Hymns, Paris Breviary, Roman Breviary, The Blessed Virgin Mary, The Communion of Saints | Leave a comment

Behold the Bridegroom Cometh

This hymn is from the night prayer – the Akolouthia Tou Mesonyktikou – of the Greek Orthodox Church: Behold the Bridegroom cometh in The middle of the night, And blest is he whose loins are girt, Whose lamp is burning … Continue reading

Posted in Advent, Ancient & Mediaeval Hymns, English Translation Needed, Gerard Moultrie, Greek Hymns, Hymns By The Greats, Nighttime, Non-English Hymns, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary | Leave a comment