Adesto Sancta Trinitas

This hymn was used for Vespers and Matins on Trinity Sunday in the Sarum Breviary.

Adesto Sancta Trinitas,
Par splendor, una Deitas,
Qui extas rerum omnium
Sine fine principium.

Te cælorum militia
Laudat, adorat, prædicat,
Triplexque mundi machina
Benedicit per sæcula.

Assumus et nos cernui
Te adorantes famuli,
Vota precesque supplicum
Hymnis iunge cælestium;

Unum Te lumen credimus,
Quod et ter idem colimus,
Alpha et Ω quem dicimus,
Te laudat omnis Spiritus.

Laus Patri sit Ingenito,
Laus Eius Unigenito,
Laus sit Sancto Spiritui
Trino Deo et Simplici. Amen.

Words: Anonymous, ca. 14th C.
Tune:Melody 43” Sarum chant melody, Mode III.
Meter: 88.88

This hymn has been translated into English as the following:
Be Present, Holy Trinity

Advertisements
Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Authorship Debated, Unknown, To Be Determined, Breviaries, Evening Prayer / Vespers, Latin Hymns, Matins/Office of Readings, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Sarum Breviary, The Church Year, The Holy Trinity, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church, Trinity Sunday (Sunday after Pentecost) | Leave a comment

Alma Chorus Domini

This hymn is a sequence which was used for Compline on Pentecost and the three days afterwards in the Sarum Breviary. It was also used as the sequence for nuptial Masses in the Sarum Missal.

Alma Chorus Domini nunc pangat nomina Summi.
Messias, Soter, Emanuel, Sabaoth, Adonai,
Est Unigenitus, Via, Vita, Manus, Homoüsion,
Principium, Primogenitus, Sapientia, Virtus,
Alpha, Caput, Finisque simul, vocitatur et est, Ω,
Fons et Origo boni, Paraclitus ac Mediator,
Agnus, Ovis, Vitulus, Serpens, Aries, Leo, Vermis,
Os, Verbum, Splendor, Sol, Gloria, Lux et Imago,
Panis, Flos, Vitis, Mons, Ianua, Petra, Lapisque,
Angelus, et Sponsus, Pastorque, Propheta, Sacerdos,
Athanatos, Kyrios, Theos, et Pantoncraton, Ysus,
Salvificet nos : sit cui sæcla per omnia doxa. Amen.

Words: Mediaeval Sarum sequence.
Tune: “Alma Chorus Domini” Mediaeval Sarum sequence. (the musical text with chant neumes may be found here at Chantblog)

Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Authorship Debated, Unknown, To Be Determined, Breviaries, Compline, Holy Matrimony, Latin Hymns, Missals, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Pentecost, Pre-Tridentine Sequences, Sarum Breviary, Sarum Missal, Sequences, Sequences from the Sarum Missal, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church, The Sacraments, Uncategorized | Leave a comment

Tu Christe Nostrum Gaudium

This hymn was used for Lauds on the Solemnity of the Ascension in the Sarum Breviary.

Tu Christe nostrum gaudium
Manens Olympo* præditum,
Mundo regis Qui fabricam
Mundana vincens gaudia.

Hinc Te precantes quæsumus,
Ignosce culpis omnibus,
Et corda sursum subleva
Ad Te superna** gratia.

Ut cum rubente cœperis
Clarere nube iudicis,
Pœnas repellas debitas,
Reddas coronas perditas.

Tu esto nobis gaudium
Qui es futurus præmium,
Sit nostra in Te gloria
Per cuncta semper sæcula.

Gloria Tibi, Domine,
Qui scandis super sidera,
Cum Patre et Sancto Spiritu
Per sempiterna sæcula. Amen.

Words: Anon.[*], ca. 5th C.
Tune:Melody 41” Gregorian Melody, Mode VIII.
Meter: 88.88

*The 1531 Folio edition of the Sarum Breviary spells this word “Olimpo.”
**The Hymnale Secundum Usum Insignis Ac Praeclarae Ecclesiae Sarisburiensis (1850) has the word “suprema” here instead.

[*]The Latin Hymn Writers and Their Hymns indicates that St. Gregory the Great might possibly have been the author. Another source indicated they text could date as late as the 9th Century.

Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Ascension, Authorship Debated, Unknown, To Be Determined, Breviaries, Easter, Latin Hymns, Morning Prayer/Lauds, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Sarum Breviary, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church | Leave a comment

Iesu Salvator Sæculi, Verbum Patris Altissimi

This hymn was used for Compline during Eastertide in the Sarum Breviary.

Iesu Salvator sæculi,
Verbum Patris Altissimi,
Lux lucis invisibilis,
Custos tuorum pervigil;

Tu fabricator omnium,
Discretor atque temporum,
Fessa labore corpora
Noctis quiete recrea.

Ut, dum gravi in corpore
Brevi manemus tempore,
Sic caro nostra dormiat,
Ut mens in Christo* vigilet.

Te deprecamur supplices,
Ut nos ab hoste liberes,
Ne valeat seducere
Tuo redemptos Sanguine.

Quæsumus, Auctor omnium,
In hoc Paschali gaudio**
Ab omni mortis impetu
Tuum defende populum.

Gloria Tibi Domine,
Qui surrexisti a mortuis,
Cum Patre, et Sancto Spiritu***,
In sempiterna sæcula. Amen.

Words: Unknown, 11th C., from the Sarum Breviary.
Chant Tone: Unknown.
Meter: 88.88

Here is a recording of a 16th century renaissance setting of this hymn from Tudor England.

Another text has the following variations:
*cælo
**tempore
***cumque Spiritu

This hymn has been translated into English as the following:
Jesu, the World’s Redeeming Lord

Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Authorship Debated, Unknown, To Be Determined, Breviaries, Chant Tone Unknown, Compline, Easter, Latin Hymns, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Sarum Breviary, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church | 1 Comment

Chorus Novæ Ierusalem

This hymn was used for Vespers I of Sunday during Eastertide from the Octave of Easter until Ascension in the Sarum Breviary.

Chorus novæ Ierusalem*
Novam meli dulcedinem
Promat colens cum sobriis
Paschale festum gaudiis.

Quo Christus invictus Leo,
Dracone surgens obruto,
Dum voce viva personat,
A morte functos excitat.

Quam devorarat, improbus,
Prædam refundit tartarus,
Captivitate libera
Iesum sequuntur agmina.

Triumphat ille splendide
Et dignus amplitudine,
Soli polique patriam
Unam facit rempublicam.

Ipsum canendo supplices
Regem precemur milites,
Ut in suo clarissimo
Nos ordinet palatio.

Per sæcla metæ nescia
Patri supremo gloria
Honorque sit cum Filio
Et Spiritu Paraclito. Amen.

Words: St. Fulbert of Chartres (952-1028).
Tune: Chorus Novæ Ierusalem” Gregorian Chant, Mode I.
Meter: 88.88

*The Sarum Breviary spells this word “Hierusalem”

This hymn has been translated into English as the following:
Ye Choirs of New Jerusalem

Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Breviaries, Easter, Evening Prayer / Vespers, Hymns By The Greats, Latin Hymns, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Saints of the Church (Canonized or Beatified), Sarum Breviary, St. Fulbert of Chartres, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church | 1 Comment

Cultor Dei Memento

This hymn was used for Compline during Passiontide in the Sarum Breviary.

Cultor Dei, memento
Te fontis et lavacri
Rorem subisse sanctum,
Te chrismate innovatum.

Fac, cum vocante somno
Castum petis cubile:
Frontem locumque cordis
Crucis figura signet.

Crux pellit omne crimen,
Fugiunt crucem tenebræ:
Tali dicata signo
Mens fluctuare nescit.

Procul, O Procul, vagantum
Portenta somniorum:
Procul esto pervicaci
Præstigiator astu.

O tortuose serpens,
Qui mille per Meandros,
Fraudesque flexuosas
Agitas quieta corda.

Discede, Christus hic est,
Christus hic est, liquesce,
Signum quod ipse nosti,
Damnat tuam catervam.

Corpus licet fatiscens
Iaceat reclive paululum*,
Christum tamen sub ipso
Meditabitur sopore.

Gloria Æterno Patri
Et Christo vero regi,
Paraclitoque Sancto,
Et nunc et in perpetuum. Amen.

Words: Aurelius Clemens Prudentius, 5th C.
Tune: “Melody 13” Gregorian melody, Mode VIII.
Meter: 77.78

*The Hymnale Secundum Usum Insignis Ac Praeclarae Ecclesiae Sarisburiensis (1850) spells this word “paulum.”

This hymn has been translated into English as the following:
Servant of God, Remember

Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Aurelius Clemens Prudentius, Breviaries, Compline, Holy Week, Hymns By The Greats, Latin Hymns, Lent, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Sarum Breviary, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church | Leave a comment

Iesu, Quadragenariæ

This hymn was used for Lauds from the Third Sunday of Lent to Passion Sunday in the Sarum Breviary.

This is the text as it appears in the Sarum Breviary:

Iesu, quadragenariæ*
Dicator abstinentiæ,
Qui ob salutem mentium
Hoc sanxeras ieiunium.

Quo paradiso redderes
Servata parcimonia**
Quos inde castrimargia***
Illecebrosa depulit.

Adesto nunc Ecclesiæ,
Adesto pœnitentiæ,
Quæ pro suis excessibus
Orat profusis fletibus.

Tu retroacta crimina
Tua remitte gratia,
Et a futuris adhibe
Custodiam, Mitissime.

Ut expiati annuis***
Ieiuniorum victimis,
Tendamus ad Paschalia
Digne colenda gaudia.

Præsta Pater per Filium,
Præsta per almum Spiritum,
Cum his per ævum triplici
Unus Deus cognomine. Amen.

Word: Anonymous, ca. 12th C.
Tune: “Iesu Quadragenariae” Gregorian Chant, Mode IV.
Meter: 88.88

The following are diffences in the text as they appear in the Hymnale Secundum Usum Insignis Ac Praeclarae Ecclesiae Sarisburiensis (1850):
*quadrigenariæ
**parsimonia
***gastrimargia

Here is a slightly different version of the text:

Iesu, quadragenariæ
Dicator abstinentiæ,
Qui ob salutem mentium
Præceperas ieiunium,

Adesto nunc Ecclesiæ,
Adesto pœnitentiæ,
Qua supplicamus cernui
Peccata nostra dilui.

Tu retroacta crimina
Tua remitte gratia
Et a futuris adhibe
Custodiam mitissime,

Ut, expiati annuis
Compunctionis actibus,
Tendamus ad paschalia
Digne colenda gaudia.

Te rerum universitas,
Clemens, adoret, Trinitas,
Et nos novi per veniam
Novum canamus canticum. Amen.

This hymn has been translated into English as the following:
Jesu, Our Lenten Fast of Thee

Posted in Ancient & Mediaeval Hymns, Authorship Debated, Unknown, To Be Determined, Breviaries, Latin Hymns, Lent, Morning Prayer/Lauds, Non-English Hymns, Offices of the Breviary, Sarum Breviary, The Church Year, The Liturgy of Hours/Breviary, The Liturgy of the Church | 1 Comment